REGISTRAZIONE DEL 10 DICEMBRE 2015
SERGEJ A. ESENIN – S’è intessuta sul lago
(da Poesie e poemetti – Traduzione di Eridano Bazzarelli)
Lettura di Luigi Maria Corsanico
Ólafur Arnalds – Arcade
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
S’è intessuta sul lago
la luce scarlatta dell’alba.
Sulla foresta gemono sonori
i galli cedroni.
Piange in qualche posto il rigogolo,
seppellendosi nel cavo dell’albero.
Solo io non piango:
ho chiarità nell’anima.
So che a sera verrai,
attraversando l’anello delle strade,
e sederemo su biche fresche
sotto il vicino pagliaio.
Ti bacerò fino all’ebbrezza,
fino a gualcirti come un fiore.
Non c’è biasimo
per chi è ebbro di gioia.
Sotto le carezze tu stessa
getterai il velo di sposa,
ti porterò ubriaca
fino al mattino tra i cespugli.
E lascia che piangano trillando
i galli cedroni.
C’è una tristezza allegra
sulle cortine dell’alba.
1 commento su “SERGEJ A. ESENIN – S’è intessuta sul lago”